pramcg@yahoo.co.uk
Membre de l’Académie depuis 2015
né d’une mère belge originaire de Bouillon et d’un père anglais de descendance irlandaise, il est établi au Pays de Galles, après avoir vécu dans de nombreux pays.
Il est professeur de français et de littérature comparée au St Anne’s College de l’université d’Oxford.
Il est poète, romancier et traducteur, notamment de Stéphane Mallarmé, et a reçu de nombreux prix.
Son dernier recueil de poésie est La cité trahie (Jilted City). Une partie du livre concerne les voyages en train vécus par le jeune McGuinness sur la ligne de chemin de fer historique, la ligne 162, entre Bruxelles et Luxembourg. La traduction en français de cette partie est éditée chez Fario sous le titre Guide bleu.
Notons également Vide-grenier. Voyage dans la mémoire (Other People’s Countries), traduction Karine Lalechère, Grasset, qui présente les souvenirs d’enfance de l’écrivain dans la ville de Bouillon, et le rapport entre écriture et mémoire.
Pour en savoir plus : voir Wikipédia